
La figura fue Ben Brereton, pero es de imaginarse lo que hubiera sido una entrevista en portugués con respuestas en inglés. Por eso fue Eduardo Vargas el elegido por la transmisión oficial.
Y esto fue lo que dijo, con bastante autocrítica el delantero chileno:
“La verdad es que fue un partido muy intenso, dominamos en el primer tiempo y en el segundo tiempo nos dejamos estar. Sufrimos, creo que estábamos muy desordenados en el segundo tiempo y eso casi nos cuesta el empate”.
“Supimos adaptarnos bien en ataque con Ben Brereton, aunque por idioma no nos entendemos, porque él no sabe hablar español, pero nos entendimos muy bien dentro del campo y eso es lo que importa, conocer el idioma universal del fútbol”.
Facebook
Twitter
Instagram
YouTube
RSS